بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Çok merhametli (Allah)The Most Gracious
🇹🇷 55:1 Rahmân (çok merhametli olan Allah)
öğrettiHe taughtKur'an'ıthe Quran
🇹🇷 55:2 Kurân'ı öğretti.
yarattıHe createdinsanı[the] man
🇹🇷 55:3 İnsanı yarattı.
ona öğrettiHe taught himbeyanı[the] speech
🇹🇷 55:4 Ona beyanı öğretti.
güneşThe sunve ayand the moonbir hesap iledirby (precise) calculation
🇹🇷 55:5 Güneş de ay da bir hesab iledir.
necm (bitkiler-yıldızlar)And the starsve ağaçlarand the treessecde etmektedirlerboth prostrate
🇹🇷 55:6 Bitkiler ve ağaçlar secde etmektedirler.
ve göğüAnd the heavenyükselttiHe raised itve koyduand He has set upmizanıthe balance
🇹🇷 55:7 Göğü yükseltti ve mizanı koydu.
taşkınlık etmeyinThat nothaddi aşmayınyou may transgresstartıdainterazithe balance
🇹🇷 55:8 Sakın tartıda taşkınlık etmeyin.
ve yapınAnd establishtartıyıthe weightadaletlein justiceveand (do) noteksiklik yapmayınmake deficientterazidethe balance
🇹🇷 55:9 Tartıyı adaletle yapın, terazide eksiklik yapmayın.
ve yeryüzünüAnd the earthkoyduHe laid itcanlılar içinfor the creatures
🇹🇷 55:10 (Allah) yeri mahlukat için (aşağıya) koydu.
onda vardırThereinmeyva(lar)(is) fruitve hurmalarand date-palmssalkımlıhavingtomurcuklarsheaths
🇹🇷 55:11 Orada meyvalar ve salkımlı hurma ağaçları vardır.
ve dane(ler)And the grainsaplı ve yapraklıhavingkabukhuskve hoş kokulu bitkilerand scented plants
🇹🇷 55:12 Yapraklı taneler ve hoş kokulu bitkiler vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:13 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
yarattıHe createdinsanıthe manpişmiş çamurdanfromçamurclaykiremit gibilike the pottery
🇹🇷 55:14 Allah insanı, pişmiş bir çamura benzeyen bir balçıktan yarattı.
ve yarattıAnd He createdcin'ithe jinndumanı olmayan alevdenfromdumansız bir aleva smokeless flameateştenofateşfire
🇹🇷 55:15 Cinleri de hâlis ateşten yarattı.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:16 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
RabbidirLordiki doğunun(of) the two Eastsve Rabbidirand Lordiki batının(of) the two Wests
🇹🇷 55:17 (O) iki doğunun ve iki batının Rabbidir.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:18 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
salıverdiHe releasediki denizithe two seasbirbirine kavuşuyorlarmeeting
🇹🇷 55:19 (Acı ve tatlı) iki denizi salıverdi birbirine kavuşuyorlar.
🔬 İlim notu —
Tatlı-tuzlu su buluşmalarında (haliçlerde) iki kütlenin ayrı kimliklerini koruması "berzah" kavramını hatırlatır.
❝İki denizi birbirine kavuşmak üzere salıvermiştir.❞
Tatlı-tuzlu su buluşmalarında (haliçlerde) iki kütlenin ayrı kimliklerini koruması "berzah" kavramını hatırlatır.
aralarında vardırBetween both of thembir engel(is) a barrier(birbirine) geçip karışmıyorlarnothaddi aşarlarthey transgress
🇹🇷 55:20 Fakat aralarında bir engel vardır, birbirlerine geçip karışmıyorlar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:21 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
çıkarCome forthikisinden defrom both of themincithe pearlve mercanand the coral
🇹🇷 55:22 İkisinden de inci ve mercan çıkar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:23 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ve O'nundurAnd for Himgemiler(are) the shipsinşa edilmişelevateddenizdeindenizthe seakoca dağlar gibilike mountains
🇹🇷 55:24 Denizde koca dağlar gibi yükselen gemiler de onundur.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:25 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
her şeyEveryoneüzerinde bulunanwhoonun üzerindedir(is) on ityok olacaktır(will) perish
🇹🇷 55:26 Yer üzerinde bulunan her şey fânidir.
baki kalacaktırBut will remainyüzü(the) FaceRabbinin(of) your Lordsahibi(the) Ownercelal(of) Majestyve ikramand Honor
🇹🇷 55:27 Yalnız celâl ve ikram sahibi Rabbinin yüzü (zâtı) baki kalacaktır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:28 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
O'ndan isterlerAsks Himkimselerwhoeverbulunan(is) ingöklerdethe heavensve yerdeand the earthherEverygündayOHeyeni bir iştedir(is) inbir işa matter
🇹🇷 55:29 Göklerde ve yerde bulunanlar, O'ndan isterler. O, her gün yeni bir iştedir.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:30 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
boş vaktimiz olacakSoon We will attendsizin içinto youeyO youiki yük sahibi (insan ve cin)two classes
🇹🇷 55:31 Ey insan ve cin! sizin de hesabınızı ele alacağız.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:32 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ey topluluğuO assemblycinler(of) the jinnve insanlarand the meneğerIfgücünüz yeterseyou are ablegeçip gitmeğetogeçip gitmempass beyondbucaklarından[of]bölgeler(the) regionsgöklerin(of) the heavensve yerinand the earthgeçin gidinthen passgeçemezsinizNotgeçebilirsinizyou (can) passancak (geçebilirsiniz)exceptkudretleby authority
🇹🇷 55:33 Ey cin ve insan toplulukları! Göklerin ve yerin çevresinden geçmeye gücünüz yeterse geçin gidin. Allah'ın verdiği bir güç olmadan geçemezsiniz.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:34 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
gönderilirWill be sentikinizin üzerineagainst both of youyalın aleva flameateştenofateşfireve kıpkızıl bir dumanand smokebaşaramazsınızand notkendinizi savunabileceksinizyou will (be able to) defend yourselves
🇹🇷 55:35 Üzerinize ateşten alev ve duman gönderilir, kendinizi savunamazsınız.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:36 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz
zamanThen whenyarıldığıis splitgökthe heavenve olduğundaand it becomeskıpkırmızı bir gülrose-colorederimiş yağ gibilike murky oil
🇹🇷 55:37 Gök yarılıp da, erimiş yağ gibi kıpkırmızı bir gül olduğu zaman...
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:38 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
o günThen (on) that Daysorulmaznotsorulacakwill be askedgünahındanaboutgünahıhis sininsanaany manne deand notcin'eany jinn
🇹🇷 55:39 İşte o gün, ne insana ne de cinne günahından sorulmaz.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:40 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
tanınırWill be knownsuçlularthe criminalssimalarındanby their marksve tutulurand will be seizedalınlar(ın)danby the forelocksve ayaklar(ın)danand the feet
🇹🇷 55:41 Suçlular simalarından tanınır, alınlarından ve ayaklarından tutulur.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:42 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
işte buThiscehennemdir(is) Hellyalanladığıwhichyalanlarlardenyonunla[of it]suçlularınthe criminals
🇹🇷 55:43 İşte bu, suçluların yalanladığı cehennemdir.
dolaşırlarThey will go aroundonunlabetween itarasındaand betweenkaynar suscalding waterkızgınheated
🇹🇷 55:44 Onunla kaynar su arasında dolaşırlar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:45 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
kimseler için vardırBut for (him) whokorkanfears(divanında) durmaktan(the) standingRabbinin(before) his Lordiki cennet(are) two gardens
🇹🇷 55:46 Rabbinin makamından korkan kimselere iki cennet vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:47 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ikisinin de vardırHavingçeşitli ağaçları meyvalarıbranches
🇹🇷 55:48 İkisinin de çeşitli ağaçları, meyvaları vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:49 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ikisinde de vardırIn both of themiki kaynak(are) two springsakıp gidenflowing
🇹🇷 55:50 İkisinde de akıp giden iki kaynak vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:51 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ikisinde de vardırIn both of themhepsinden[of]her(are) everymeyvalarınfruitsiki çift(in) pairs
🇹🇷 55:52 İkisinde de her türlü meyvadan çift çift vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:53 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
yaslanırlarRecliningüzerineonyataklarcouchesastarları(whose) inner liningskalın atlastan(are) ofkalın ipekbrocadeve toplanması (meyvelerin)and (the) fruitiki cennetin(of) both the gardensyakındır (kolaydır)(is) near
🇹🇷 55:54 Astarları atlastan yataklara yaslanırlar. İki cennetin de devşirmesi yakındır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:55 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
orada vardırIn them(eşlerine) diken (dilberler)(will be) companions of modest gazebakışlarını(will be) companions of modest gazeonlara temas etmemiştirnotonlara dokunduhas touched theminsanany manbunlardan öncebefore themne deand notcinany jinn
🇹🇷 55:56 Oralarda gözlerini yalnız eşlerine çevirmiş dilberler var ki, bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmuştur.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:57 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
sanki onlarAs if they wereyakutrubiesve mercandırlarand coral
🇹🇷 55:58 Sanki onlar yâkut ve mercandırlar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:59 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
değil midir?Iskarşılığı(the) rewardiyiliğinfor the goodyalnızbutiyilikgood
🇹🇷 55:60 İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:61 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ve vardırBesides these twoikisinden başkaBesides these twoiki cennet (daha)(are) two gardens
🇹🇷 55:62 Bu ikisinden başka iki cennet daha vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:63 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
yemyeşildirlerDark green
🇹🇷 55:64 (Bu cennetler) yemyeşildirler.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:65 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ikisinde de vardırIn both of themiki kaynak(are) two springsfışkırangushing forth
🇹🇷 55:66 İkisinde de fışkıran iki kaynak vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:67 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ikisinde de vardırIn both of themmeyvalar(are) fruitsve hurmaand date-palmsve narand pomegranates
🇹🇷 55:68 İkisinde de her türlü meyva, hurma ve nar vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:69 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
onlarda vardırIn themiyi huylu (kadınlar)(are) goodgüzeland beautiful ones
🇹🇷 55:70 İçlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadınlar vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:71 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
hurilerFair oneskapanmışrestrainediçineinçadırlarthe pavilions
🇹🇷 55:72 Çadırlar içerisinde gözlerini yalnız kocalarına çevirmiş hûriler vardır.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:73 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
onlara temas etmemiştirNotonlara dokunduhas touched theminsanany manbunlardan öncebefore themne deand notcinany jinn
🇹🇷 55:74 Bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmuştur.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:75 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
yaslanırlarRecliningüzerineonyastıklarcushionsyeşilgreenve döşeklereand carpetsharikulade güzelbeautiful
🇹🇷 55:76 Yeşil yastıklara ve hârikulâde güzel işlemeli döşeklere yaslanırlar.
şimdi hangi?So whichni'metlerini(of the) favorsRabbinizin(of) your Lordyalanlıyorsunuzwill you both deny
🇹🇷 55:77 Şimdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanlıyorsunuz?
ne yücedirBlessed isadı(the) nameRabbinin(of) your LordsahibiOwnerbüyüklük(of) Majestyve ikramand Honor
🇹🇷 55:78 Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adı ne yücedir!
Mahmoud Khalil Al-Husary